Перевод тем и плагинов WordPress
Редактирование .po и .mo файлов для перевода тем и плагинов WordPress уходит в прошлое. Теперь каждый зарегистрированный участник WordPress.org может самостоятельно и без использования специализированного софта поучаствовать в глобальном переводе официальных тем, опубликованных в официальном репозитории плагинов, а также разделов сайта WordPress.org и приложений WordPress для мобильных устройств.
Переводчики собираются в так называемые Translation Teams. Русскоязычная команда на момент написания заметки состояла из 169 членов.
Для того, чтобы поучаствовать в переводе, вам необходимо, как уже было сказано, быть зарегистрированным или пройти процедуру регистрации на сайте WordPress.org, перейти на сайт переводов translate.wordpress.org, выбрать объект для перевода и начать вносить правки или добавлять свой вариант перевода в пустых (непереведённых) графах.
Доступны для перевода все элементы UI - как админка, так и фронтенд. После проверки доверенным лицом - участником сообщества ваш перевод может быть включён в репозиторий и обновится во всех активных установках WordPress, либо будет отклонён, если он недостаточно качественный.
Работы там очень много. Присоединяйтесь.
Дополнительная информация: